6 Aug 2016

X-Mas in July

This was done back in July but only had a chance to document now. Have no idea how it will end up but I like the pattern and the colors I used. Free pattern available here.
Thanks for pattern link Palkó.

Ezt még júliusban böktem de most lett időm dokumentálni. A minta címe Mini Winter, innen letölthető.. Még nem tudja mi lesz belőle, de szeretem a színeit. Köszi a linket Palkó!

5 Aug 2016

Feels Like Autumn Here

With temps around 20C it doesn´t feel like summer.
Little birdie done based on Maja´s design. Was very quick and relaxing.


Nincs nyári meleg, alig 20C napközben, de lassan megszokom ezt errefelé.
A kismadarat Maja mintája alapján hímeztem, gyors volt és nagyon pihentető.

4 Aug 2016

July Tally Up

Again more sewing than blogging, but alas, that´s how life is.
Here´s my summary for the month of dresses -
ONE dress
2 skirts (used cording foot first time on a garment)
1 pair of fly front pants
1 pair of shorts
Nothing for the kids

Total usage 7.3m and...hm...18m-s new fabric. Temptation was too big, got a 20 EUR voucher and got some great deals on ebay. Still in minus for the year but now I´ll be fasting.



Embellished using a cording foot

Cool ha?

Same pattern as the white one but without the front flap (Burda 3/2007)


The dress - Burda 3/2007
Might raise the waistline a bit
Júliusban megint többet varrtam mint blogoltam, ez van. Ezek készültek el -
EGY ruha (a hónap témája a ruha volt)
2 szoknya
egy sort
egy nadrág
semmi a gyerekeknek

7.3m anyagot varrtam, de sajnos vettem is 18m-t (ebayen szakítottam pár szupe anyagot nagyon olcsóért, és kaptam egy 20 EUR-os utalványt is a stoffe.de-től), így a mérleg elég lehangoló. Azért még mindig negatívban vagyok, de mostantól nem látogatom ezeket az oldalakat egy darabig.

15 Jul 2016

Facing my fears

Fly front pants I´ve already done for my son and they came out pretty nice. Now it was my turn. Not completely satisfied but learnt a few things -

1. Burda patterns have a tendency of not including seam allowances. They mention it, but sometimes when parts are only rectangles they only state the ready width so you have to do the math. I have to learn to read more carefully. Careless reading resulted the waistline of my pants to be not as wide as I wished, but ok for now.

2. Fly fronts are easy. Ottobre descriptions of how to do them might be not the simplest. Worth to read how others are doing it.

3. I don´t really need adjustments to fit into size 38 of Burda. Surprising but very satisfying.

This is the result, a classical 5pocket piece with 2 pockets only (meant to muslin it only but turned out to be wearable)

As a bonus I also did a pair of shorts where I did pockets and zippers on the same side for the first time. Conclusion - next time cut the pocket pieces from fashion fabric. Will look much nicer. And read more carefully.
Burda 6/2011





A slicces nadrágokkal mindig bajban voltam, de már varrtam Juniornak és azok egész jók lettek. Most én voltam soron, és bár nem vagyok teljesen elégedett, azért néhány dolgot megtanultam -
1. A Burda szabásmintákon nincs ráhagyás, és ezt jelzik is. Azokhoz az alkatrészekhez, amikhez nincs rajz, a kész szélességet szokták megadni, a matekozni meg nekem kell. Olvasni sem árt figyelmesebben (a derékrésze nem lett olyan széles, mint szerettem volna, de jó lesz így is)
2. A slicc varrása nem feltétlen egyetlen (Ottobre) leírás alapján lehetséges. Érdemes olvasgatni, mások hogyan csinálják.
3. Beleférek módosítás nélkül a Burda 38-as méretébe. Csodás.

Szóval lett egy 5zsebesem, igaz csak 2 zsebbel, mert csak próbának szántam de végül hordható lett.
Bónusznak készült egy sort is, ami azért érdekes, mert most varrtam először zsebet ÉS cippzárat egy oldalra. Legközelebb a zseblapokat is a rendes anyagból vágom ki, kicsit kivillan így, de nem vészes.

8 Jul 2016

June Tally Up

Better late than never. Been sick, been sewing, been working,...blogging was not much in for June.
My last unselfish pieces were for the kids (eh, who else, husband is only relying on my skills when his dive gear needs to be fixed). Young Lady got 2 more dresses for summer (if summer would come she actually would have a chance to wear them) and Junior got another pair of light cotton pants. With patch as lately everything needs to have something on. 
Not much of a bust from a stash perspective (4.3m) but hey, I finished 6 pieces of garments! 

Also getting to understand why they charge so much for nice kids clothing. They almost take the same time to make as any adult garment. I like to face challenges with kids clothing first as I have to pick less when I screw up :) And less fabric wasted if I screw up completely (rarely happens).

Ottobre 3/2013


Patch

T-shirt based dress

For little fairies

Scrap dress Burda 6/2014


Jobb későn mint soha, de júniusban gyereket neveltem, háztartást vezettem, voltam beteg, dolgoztam, varrtam, így a blogolásra most nem nagyon maradt idő. Az utolsó projektek a kölköknek készültek (ki másnak, Apa csak akkor tart igényt a skilljeimre mikor az elszakadt búvárcuccát kell megvarrni). Junior kapott még egy nadrágot (plecsnivel), Kisasszony meg nyári ruhákat, amiket talán föl is tudna venni, ha lenne nyár. Még nincs, de a remény hal meg utoljára (de az is lehet, hogy a lepényhal megy utoljára).
 Csak 4.3m anyag ment el, viszont 6db cuccot varrtam!

Kezdem azt is megérteni, miért kerülnek a gyerekcuccok sokba - majdnem annyi idő megvarrni őket, mint a felnőtt cuccokat. Mondjuk én szeretek gyerekruhával kezdeni az ismeretlen technikákkal, mert ha elcseszem kevesebbet kell fejteni (és kevesebb anyagot kidobni ha nagyon elrontom, de ez nagyon ritkán fordul elő).